Transcom-Logo. Transcom bietet Technische Dokumentation und technische Kommunikation
 
» Home  > Tipps + Tricks  > Redaktion  > Telefonnummern Schreibweise English  Deutsch

Schreibweise von Telefonnummern

Anfrage aus Mailingliste

Es wäre daher sehr schön, wenn mir nochmals jemand sagen könnte, wie die korrekte internationale Schreibweise für Telefonnummern (+49 z.B. in Klammern oder ohne, und dann?) aussieht.

Antwort 1

… hier die Zusammenfassung der ganzen Mails und auch meiner Anfragen an diverse Rechtschreibauskünfte (eine Liste gibt´s beim Institut für deutsche Sprache, (Link extern) http://www.ids-mannheim.de/quellen/).

Alle Sprachtelefone und die meisten Teilnehmer berufen sich auf die DIN 5008. Die kann man auch im Internet nachlesen (allerdings sicherlich nicht als Originaltext, sondern interpretiert): (Link extern) http://www.rechtschreibung.net/p0400010.htm

Da sich alle Sprachtelefone darauf berufen, kann man wohl davon ausgehen, dass alles, was im Duden oder sonstwo steht, Interpretationen dieser Norm sind. Laut DIN 5008 sollen Telefonnummern in Zweiergruppen von hinten nach vorne geschrieben werden. Bei nationalen Nummern soll die Ortsnetzkennzahl in Klammern geschrieben werden.

Bei internationalen Telefonnummern wird vorne dran die Ländervorwahl (also z.B. +49) gestellt. Wie das ansonsten zu gliedern ist, interpretieren die einzelnen unterschiedlich:

Die meisten Teilnehmer der Liste und auch die Duden-Sprachberatung und das Sprachtelefon der Uni Essen meinten: keine Klammern. Ob die Ortsnetzkennzahl bei einer ungeraden Zahl von Ziffern dabei "einzeln" steht oder nicht, betrachten verschiedene Stellen unterschiedlich.

  • Duden: alles gleich, egal ob die Rufnummer oder die Ortsnetzkennzahl eine ungerade Zahl von Ziffern hat.
    Also z.B. +49 8 91 23 45-67 (Ortsnetzkennzahl von München 0 89)
  • Sprachtelefon der Uni Essen: Ortsnetzkennzahl einzeln, also z.B. +49 89 1 23 45-67 Die Dame meinte auch, dass das auch in anderen europäischen Ländern so wäre.
  • Bertelsmann: Ortsnetzkennzahl in Klammern, also
    +49 (89) 1 23 45-67
  • Andere Vorschläge (allerdings eher Minderheitsmeinungen) waren:
    +49 (0 89) 74 85 64-0
    +49 (089) 748564-0
    +49 (0) 89 74 85 64-0
    0 89-6 80 04
    +49 5132 6688
    +49 (5132) 6688
    +49 (05132) 6688
    + 49 XX XX / XX XX - XX XX
    +33 (0) 296 14 11 33
    +33 296 14 11 33
  • Internationale Telefonschreibweisen (zu denen ansonsten wenig gesagt wurde):
    Frankreich: (1) 34.65.83.98
    USA: 716-383-1234

Antwort 2

Nach Auskunft des DIN gibt es kein internationales Regelwerk über die Schreibweise von Telefonnummern, aber die DIN 5008 wurde überarbeitet und liegt im Entwurf vor (Norm-Entwurf) DIN 5008, Ausgabe:2000-12 : Schreib- und Gestaltungsregeln für die Textverarbeitung.

Die Einspruchsfrist ist am 31. 3. 2001 abgelaufen.

Dieser Entwurf sieht vor:

Vorwahlnummer werden nicht mehr in Klammern gesetzt, sondern durch ein Leerzeichen von der Teilnehmerrufnummer getrennt. Internationale Rufnummern werden so geschrieben, dass die internationale Vorwahl, Anbietervorwahl, Ortsvorwahl, Einzelanschlussnummer jeweils durch ein Leerzeichen voneinander getrennt werden. Eine Zentralstelle wird durch einen Bindestrich getrennt.

Beispiel vom Ausland aus für DIN-Zentralstelle: +49 30 2601-0, (das + steht für 00), die erste 0 von 030 (Berlin) wird weggelassen.

Beispiel für eine Durchwahl-Nr. im DIN : +49 30 2601 2601

Beispiel für eine Durchwahl-Nr. im Niederländischen Normeninstitut: +31 152 690 312

Die Transcom-Telefon-Nr. müßte also nach dem neuen Entwurf DIN 5008 so geschrieben werden: +49 3641 620540. Doch weil wir 6 Ziffern am Stück für schwer zu lesen halten, und außerdem durch die Darstellung gleich eine Gedächtnishilfe geben wollen (Aufteilung der langen Ziffernkette nach Ähnlichkeitsmerkmalen zwischen den entstehenden Teilen), schreiben wir: +49-3641-620 540.

Entnommen:

Antwort 1

>> Deutschsprachige Mailingliste fuer Technische Redakteure: t-allgem
>> An- und Abmeldung über (Link extern) Mailinglisten

Antwort 2
>> Normendienst der tekom: (Link extern) www.tekom.de
>> Der Normendienst ist für Mitglieder kostenlos.
>> Frühere Antworten können auf der Website
>> recherchiert werden.



InvitationWare

  • Invitation (Englisch): Einladung
  • Invitation for tender: Ausschreibung

Die Informationen auf www.transcom.de sind InvitationWare: Einerseits sind Sie eingeladen, sie zu nutzen. Andererseits, wenn die Informationen auf diesen Seiten Ihnen geholfen haben oder die Tipps und Programme für Sie nützlich sind, dann erinnern Sie sich doch an Transcom, wenn Sie mal wieder einen Auftrag in einem unserer (Link intern) Fachgebiete zu vergeben haben — und senden uns eine Einladung zum Angebot. (Link intern) Rufen Sie uns an oder senden uns eine E-Mail.

» Transcom gehört zum Verbund der media offices